Un mot de la team
3 participants
magicomance :: Magic Romance :: La team
Page 1 sur 1
Un mot de la team
Que pourrions-nous bien te dire? Nous t'avons déjà presque tout dit dans nos présentation respectives.
Cependant, si tu es arrivé jusqu'ici, je suppose que c'est parce que quelque chose te manquait et que tu avais besoin d'un peu plus d'explication?
Alors soit.
A franchement parler, nous ne nous considérons pas comme une fansub. Certains dirons que c'est insensé vu que nous traduisons et mettons à la disposition d'un grande nombre des animes.
Certes, ils n'ont pas tord. Mais, vois-tu, pour ma part, je refuse de porter un nom qui pour moi ne veut rien dire. Je ne suis pas un mouton de Panurge qui suit bêtement les autres sans même savoir où ceux-ci vont. En d'autre mot, ce n'est pas parce que tout ceux qui traduisent des animes ont pour nom de famille Fansub, que je devrais obligatoirement porter ce nom. Et puis d'ailleurs qui est le père du Fansub? Tu le connais, toi? Moi, pas. Je ne sais pas qui il est, ni d'où il vient, alors...
Traduire des animes est pour nous une passion, un passe-temps parmi tant d'autre et non une corvée à bute lucratif encore moins un moyen d'accéder à la célébrité . Battre le records de visites ou de personnes suivant nos releases, nous importe peu étant donner que c'est d'abord pour nous que nous le faisons.
Nous ne nous sentons redevable envers personnes aussi traduisons-nous ce que nous avons envie, quand nous le voulons et arrêtons quand cela nous chante ne t'en déplaise.
Ah oui, et vu que nous pensons par nous-même, agissons à notre guise, pour notre plaisir avant tout, nous ne sommes en rien forcer de faire des karaokés encore moins traduire les paroles des génériques qui personnellement me gonflent parfois.
Nous sommes une team au sein de laquelle chaque membre possède un esprit totalement indépendant et est libre de faire ce qu'il veut. Il n'y a pas d'obligation, ni de contrainte. La passion, la motivation et la détermination sont les trois bases de notre bonne entente.
Libre à toi d'être oui ou non d'accord avec nous mais ce topic n'est pas sujet à caution. C'est juste un message visant à te donner une idée de notre vision du fansub. Pour tout avis personnelle sur le monde du fansub et autre, rend toi sur le topic approprié.
La team magicromance
Cependant, si tu es arrivé jusqu'ici, je suppose que c'est parce que quelque chose te manquait et que tu avais besoin d'un peu plus d'explication?
Alors soit.
A franchement parler, nous ne nous considérons pas comme une fansub. Certains dirons que c'est insensé vu que nous traduisons et mettons à la disposition d'un grande nombre des animes.
Certes, ils n'ont pas tord. Mais, vois-tu, pour ma part, je refuse de porter un nom qui pour moi ne veut rien dire. Je ne suis pas un mouton de Panurge qui suit bêtement les autres sans même savoir où ceux-ci vont. En d'autre mot, ce n'est pas parce que tout ceux qui traduisent des animes ont pour nom de famille Fansub, que je devrais obligatoirement porter ce nom. Et puis d'ailleurs qui est le père du Fansub? Tu le connais, toi? Moi, pas. Je ne sais pas qui il est, ni d'où il vient, alors...
Traduire des animes est pour nous une passion, un passe-temps parmi tant d'autre et non une corvée à bute lucratif encore moins un moyen d'accéder à la célébrité . Battre le records de visites ou de personnes suivant nos releases, nous importe peu étant donner que c'est d'abord pour nous que nous le faisons.
Nous ne nous sentons redevable envers personnes aussi traduisons-nous ce que nous avons envie, quand nous le voulons et arrêtons quand cela nous chante ne t'en déplaise.
Ah oui, et vu que nous pensons par nous-même, agissons à notre guise, pour notre plaisir avant tout, nous ne sommes en rien forcer de faire des karaokés encore moins traduire les paroles des génériques qui personnellement me gonflent parfois.
Nous sommes une team au sein de laquelle chaque membre possède un esprit totalement indépendant et est libre de faire ce qu'il veut. Il n'y a pas d'obligation, ni de contrainte. La passion, la motivation et la détermination sont les trois bases de notre bonne entente.
Libre à toi d'être oui ou non d'accord avec nous mais ce topic n'est pas sujet à caution. C'est juste un message visant à te donner une idée de notre vision du fansub. Pour tout avis personnelle sur le monde du fansub et autre, rend toi sur le topic approprié.
La team magicromance
Re: Un mot de la team
Personnellement je trouve que vous avez tout à fait raison sur ce point,et pourtant je travaille dans le fansub aussi.Ah oui, et vu que nous pensons par nous-même, agissons à notre guise, pour notre plaisir avant tout, nous ne sommes en rien forcer de faire des karaokés encore moins traduire les paroles des génériques qui personnellement me gonflent parfois.
Bien souvent les teams veulent faire des karas pour "faire comme toutes les autres teams"peu importe que se soit moche,alors que sérieusement les paroles le plus souvent non aucun sens !
Je trouve vôtre vision du fansub en faite la plus correct de ce qu'est vraiment "le fansub",c'est à dire que bien souvent les fansub qui acquiert assez de personnes sur leur site,acquiert donc de la notoriété,deviennent moins amusantes,plus stressante et font perdre même l'envi de faire du fansub,et ce n'est donc plus une passion,ce qui est dommage..
En tout cas je vous remercie pour les séries que vous faites même si je n'en suis qu'une
assasinshinobi- Membre fantôme
- Messages : 13
Date d'inscription : 03/07/2009
Re: Un mot de la team
ah je comprends mieux maintenant... c'est dommage, surtout pour Nodame Cantabile qui a de beaux openings et endings... enfin, c'est à votre appréciation^^
avant j'étais traducteur chez Hadoken-fansubs, je trouvais plutôt amusant de traduire les karas... chacun ses préférences^^
avant j'étais traducteur chez Hadoken-fansubs, je trouvais plutôt amusant de traduire les karas... chacun ses préférences^^
Sujets similaires
» KAF-TEAM fansubs
» Magic Romance - coeur de la team
» message à la team et à ceux qui telechargent
» Requêtes pour des liens
» Nouvelle team de scantrad, la Michi Yujo ^^
» Magic Romance - coeur de la team
» message à la team et à ceux qui telechargent
» Requêtes pour des liens
» Nouvelle team de scantrad, la Michi Yujo ^^
magicomance :: Magic Romance :: La team
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|