Présentation de SweeneyCat
+7
NothingL
romance
Anana25
LornaT
Cad
Romy
SweeneyCat
11 participants
Page 2 sur 2
Page 2 sur 2 • 1, 2
Re: Présentation de SweeneyCat
Ah bah là, je sais pas trop. Il faudra demander à Ichigo kohai !!!
Romy- Grande Déesse du Flood
- Messages : 2954
Date d'inscription : 27/04/2009
Age : 43
Localisation : Dans les alentours de Paris
Re: Présentation de SweeneyCat
Salut à toi SweeneyCat et amuses-toi bien!!!
Kazuki- Posteur débutant
- Messages : 25
Date d'inscription : 04/05/2009
Localisation : Quelque part dans mes rêves
Re: Présentation de SweeneyCat
miciiiii ^^
d'ailleurs en parlant de sunnydale, on m'a dit que buffy ça voulait dire "bichette" en français. du coup ça fait "bichette contre les vampires"...ce qui fait vachement moins glamour quand même
d'ailleurs en parlant de sunnydale, on m'a dit que buffy ça voulait dire "bichette" en français. du coup ça fait "bichette contre les vampires"...ce qui fait vachement moins glamour quand même
SweeneyCat- Membre fantôme
- Messages : 14
Date d'inscription : 05/05/2009
Localisation : se faufile entre les vaches et la porcelaine
Re: Présentation de SweeneyCat
lol,
tu savais qu'à l'origine, Joss Whedon (le créateur) comptais appeler buffy fluffy? ça l'aurait encore moins fait, non?
et non, buffy ne signifie pas bichette:
définition (en anglais):
Buffy coat
the coagulated plasma of blood when the red corpuscles have so settled out that the coagulum appears nearly colorless. This is common in diseased conditions where the corpuscles run together more rapidly and in denser masses than usual.
- Huxley.
il s'agit donc de plasma sanguin coagulé... pour une chasseuse de vampires, ça passe...
tu savais qu'à l'origine, Joss Whedon (le créateur) comptais appeler buffy fluffy? ça l'aurait encore moins fait, non?
et non, buffy ne signifie pas bichette:
définition (en anglais):
Buffy coat
the coagulated plasma of blood when the red corpuscles have so settled out that the coagulum appears nearly colorless. This is common in diseased conditions where the corpuscles run together more rapidly and in denser masses than usual.
- Huxley.
il s'agit donc de plasma sanguin coagulé... pour une chasseuse de vampires, ça passe...
Re: Présentation de SweeneyCat
ah ouais ok, effectivement ça n'a pas de rapport :p c'est vachement plus glauque la définition, plus en accord avec yamato nadeshiko que la série de Buffy
SweeneyCat- Membre fantôme
- Messages : 14
Date d'inscription : 05/05/2009
Localisation : se faufile entre les vaches et la porcelaine
Re: Présentation de SweeneyCat
lol, peut-être bien... mais la relation entre le sang et les vampires est indéniable!
Re: Présentation de SweeneyCat
Bienvenu a toi =)
Kimeko- Posteur moyen
- Messages : 69
Date d'inscription : 02/05/2009
Localisation : Ah ah !!
Re: Présentation de SweeneyCat
merci
c'est sûr que le lien entre la signification et la série est indéniable!
c'est sûr que le lien entre la signification et la série est indéniable!
SweeneyCat- Membre fantôme
- Messages : 14
Date d'inscription : 05/05/2009
Localisation : se faufile entre les vaches et la porcelaine
Page 2 sur 2 • 1, 2
Page 2 sur 2
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|